Đối với nhiều bạn trẻ có niềm đam mê du lịch nước ngoài, tuy nhiên không có nhiều chi phí để có thể thuê một khách sạn sang trọng để dừng chân. Thì phải làm như thế nào? Phòng trọ chính là một gợi ý lý tưởng dành cho bạn. Vậy phòng trọ Tiếng Anh là gì? Để có thể thuê được một phòng trọ lý tưởng tại nước ngoài thì bạn cần hiểu ý nghĩa của phòng trọ trong Tiếng Anh. Bài viết dưới đây chúng tôi sẽ giải đáp cho bạn đầy đủ những thắc mắc trên nhé.
Phòng trọ Tiếng Anh là gì?
Trong Tiếng Anh, phòng trọ có nghĩa là “motel” và được định nghĩa là cơ sở, nhà ở hay công trình kiến trúc sử dụng hoặc đang xây dựng để cung cấp cho những người khách du lịch có thể tìm kiếm chỗ ở tạm thời trong một thời gian ngắn. Tại phòng trọ bạn có thể được chủ trọ cung cấp cả đồ ăn và nước uống, sau đó bạn chỉ cần trả cho họ một khoản tiền chi phí thuê trọ.
Nghĩa của từ phòng trọ trong Tiếng Anh
Trong Tiếng Anh, phòng trọ không chỉ được hiểu là “motel” mà tuỳ thuộc vào nhiều ngữ cảnh riêng, ý nghĩa riêng mà từ phòng trọ được dịch qua Tiếng Anh bằng một số từ ngữ nhất định. Cụ thể ở trong một số tình huống như sau:
- “If you’re looking for a room, there’s no vacancy” – “Nếu anh tìm phòng trọ thì không còn phòng trống đâu”.
- “We didn’t know where to begin looking, leaving rented the room morning, so out in a random direction by we simply struck” – “Chúng tôi đã rời phòng trọ sáng hôm ấy, không biết phải tìm ông ấy ở đâu,nhưng chúng tôi chỉ đi một hướng”.
- “When I get to the motel” – “Lúc em đến phòng trọ”.
Như vậy, tùy vào ngữ cảnh mà phòng trọ có thể được dịch theo nghĩa là “rented room”, “a room”, “dorm room”, “room” hoặc “the motel”.
Nghĩa của nhà trọ trong Tiếng Anh
Khác với phòng trọ, nhà trọ trong tiếng anh có nhiều ngữ nghĩa khác nhau. Cụ thể như sau:
- Nhà trọ được dịch là “boarding house” trong ngữ cảnh “Chúng ta mở nhà trọ cho lũ lính từ lúc nào vậy” – “Since when did we open a boarding house for soldiers”.
- Nhà trọ được dịch theo nghĩa là “a hostel” trong ngữ cảnh “trong khu đất tại một đền thờ đang có một khu nhà trọ sử dụng cho gia đình” – “There is the temple grounds on a hostel for families”.
- Hay nhà trọ lại được dịch theo nghĩa là “lodging houses” trong ngữ cảnh “một số người nghỉ qua đêm ở nhà người quen, số khác ở nhà trọ” – “Some would spend the night with friends, others at inns or lodging houses”.
Câu chuyện vui về phòng trọ chỉ được phép nói Tiếng Anh
Phạm Thanh Sĩ hiện đang là sinh viên năm cuối của trường ĐH Khoa học tự nhiên TPHCM, anh sống trong một căn phòng ơ chung cư 26 Ngô Quyền, phường 6, quận 5 với 9 người bạn sinh viên khác. Và yêu cầu chung của phòng trọ nơi anh ở là chỉ được phép nói Tiếng Anh.
9 sinh viên đó và Thanh Sĩ đã ở chung với nhau đã được gần 3 năm. Tức là mới bước chân vào giảng đường đại học. Thời gian đó, ai trong phòng trọ cũng cực kỳ tệ về Tiếng Anh, có một số người chỉ nói được những câu cơ bản nhưng về cấu trúc thì sai bét nhè. Chính vì vậy, cả phòng cùng ra một quy định là “ở trong phòng trọ chỉ được phép giao tiếp bằng Tiếng Anh” để có thể cải thiện trình độ Tiếng Anh của các thành viên trong phòng. Từ đó, đã 1 năm rưỡi trở lại đây, quy định này vẫn được thực hiện nghiêm túc.
Vào thời gian đầu, việc thiếu từ vựng, chưa vững cấu trúc ngữ pháp và vô cùng ngại là những khó khăn lớn mà các bạn đang gặp phải. Thêm vào đó, 10 thành viên trong phòng là những thành viên ở các tỉnh thành khác nhau, chưa nghe rõ Tiếng Việt huống gì nói Tiếng Anh.
Tuy nhiên, dần dần mọi người trong phòng đều khuyến khích nhau cùng tiến bộ, họ có xuất phát điểm giống nhau, chính vì vậy sai thì có thể cùng nhau sửa cho đúng. Những lần gặp từ khó, không nói được, họ sẽ tra từ điển hoặc gợi ý cho nhau. Dần dần trở nên quen miệng, lúc nào nói Tiếng Việt sẽ bị nhắc nhở hoặc có hình phạt nhẹ nhàng. Cứ như vậy, đến hiện nay mọi câu chuyện, giao tiếp trong phòng trọ đó đều được sử dụng bằng Tiếng Anh.
Một điều thú vị khi duy trì quy định này đó là trong các cuộc nói chuyện, họ mất rất nhiều thời gian, người này đợi người kia suy nghĩ trả lời và ngược lại. Tuy nhiên, đó cũng là một cái hay, cái thú vị, miễn sai trình độ Tiếng Anh của họ được cải thiện. Cũng có lúc các thành viên chọn cách bước ra khỏi cửa nói bằng Tiếng Việt vọng vào vì đã cố hết sức mà vẫn không tìm được câu trả lời. Thật thú vị phải không nào.
Qua câu chuyện trên, chúng ta càng nhận thấy ý nghĩa quan trọng của Tiếng Anh trong giao tiếp. Xã hội hiện đại, biết Tiếng Anh để hội nhập với thế giới là điều vô cùng cần thiết. Chính vì vậy hãy luôn luôn trau dồi trình độ Tiếng Anh của mình bạn nhé.
Qua bài viết trên đây hy vọng bạn đã giải đáp được thắc mắc phòng trọ Tiếng Anh là gì? Và ý nghĩa của phòng trọ trong Tiếng Anh. Tiếng Anh vô cùng quan trọng, chính vì vậy hãy thường xuyên trau dồi thành thạo thêm ngôn ngữ thứ 3 để tự tin giao tiếp bạn nhé. Chúc bạn thành công.